email: | phone: +36 30 546 0396 | 24 hours per day including weekends
address: 1149 Budapest, Pillangó Park 14/A | Branch office: 2400 Dunaújváros, Bocskai I. u. 7/A fszt. 2.

telefon: +36 30 546 0396
0-24 órás telefon ügyelet, hétvégén is!
címünk: 1149 Budapest, Pillangó Park 14/A
fióktelep: 2400 Dunaújváros, Bocskai I. u. 7/A fszt. 2.


Who are we?

Translators, proofreaders and language teachers. Three different jobs.

Each career starts with the love of languages. However, they require different training and personality types.

This is why MET Translation Office and Language Teaching employs different professionals
for translation, proofreading and language teaching.




  • "We are going to come back to you as we are contented with your work and the speed of it" Kft., Barbara Stampfler (regular customer)

    Translation office: professional translation of user's guide to the general business conditions, GTC, employee non-disclosure agreement, product descriptions, job advertisement, employee satisfaction survey, onboarding guide, general conditions of employment, guaranty policy, texts related to maintaining customer contacts on Amazon; translation and localization of website and mobile application

  • Thank you very much for your contribution, as well as for the nice and quick job you have done. If someone asks me about a translation office, I am sure I will recommend you.

    KE-MI VILL Bt., András Kenesei

    Translation office: professional translation of polarization index (PI) tests: cable, generator, motor and synchronous motor, rotating machinery, transformer; of tests: insulation resistance, dielectric discharge, step voltage and custom step voltage, ramp rotating machinery insulation and step voltage, of the instruction manual for DENKA LIFTS DK7 MK21 and DK7 MK22

  • I would like to express my thanks for the high quality language trainings you have provided to me at MOL Rt. I am contented with the level of your education. Focusing on speaking has proved to be effective as my speaking skills have noticeably improved. I have been able to use the materials of your exercises during my daily work as well as at the language exam.

    MOL, Eva Mészárosné Székely

    Language teaching: personalized, tailor-made English language training, successful preparation for a language exam.

  • 1
  • 2
  • 3




Business translation from MET Translation Office: our most important benefit for companies and other business types:

  • Based on customer feedbacks, one of our company's greatest advantages is that we always meet deadlines.
  • This is very important to our customers because preparing the text on their part is typically a lengthy process involving complex teamwork, which is completed by the last link: translation - therefore meeting the translation deadline is of particular importance to them.
  • For example, just think about it: missing the deadline of translating an annual report or an audit protocol would subsequently destroy the work of a high number of people from junior accountants through leaders to auditors.
  • When translating contracts, it is also essential to meet the translation deadlines, since failure to meet such deadlines may result in postponing the next hearing, or even the business transaction itself may fail as well.
  • Another feature of the business translation we offer is that we are aware of the value of the time and work spent on important texts - e.g. agreements, resolutions, annual accounts, registration court documents, tender documentation, user’s manuals, medical documents - sent to us by our customers for translation, so it is especially important for them that the translation is prepared in the appropriate quality.
  • All colleagues of MET Translation Office are aware of the responsibility for meeting deadlines when it comes to business translations.  To achieve this goal, we are willing to work overtime or at weekends as well, without any extra charge.


How do we take special care at MET Translation Office to prepare our business translations in excellent quality?

  • That is why we only engage qualified, experienced and dutiful translators with the appropriate background knowledge that is essential for accurate translation.
  • We work with tested translators whose reliability has previously been proven several times.
  • The completed translations are always revised and the translation is compared to the original text.
  • Then the translated text is carefully read through again to ensure fluency and checking of the style, and finally, another spell-check is performed.


In the case of translations prepared for large corporations, it is often common to have some kind of 'internal vocabulary', using a common jargon.

  • If a customer sends us a word list or other reference materials, we will integrate them exactly in the business translation.
  • MET Translation Office has the appropriate technical background for this process.







You can call us: +36 30 546 0396 or +36 1 221 2866 (24 hours per day including weekends)




  • Ökopannon
  • ORCO
  • Colgate
  • Nemzeti Adó- és Vámhivatal
  • Cool clima
  • Őrzők alapítvány
  • BitNinja
  • Oxigén Hotel
  • Terradabosco
  • BORD
  • PRGX
  • Forditas Gyorfi Daru
  • Forditas Expo Es Konto
  • Forditas Reload Epitesz
  • Forditas Holiday Beach Budapest
  • Forditas Kti Kozlekedestudomanyi Intezet
  • Forditas Sos Gyermekfalu
  • Forditas Mol
  • Forditas Hosoya
  • Forditas Skc
  • Forditas Kereskedelmi Es Hitelbank
  • Forditas Obuda
  • Forditas Mortoff
  • Forditas Techno Produkt
  • Forditas Zoboki Demeter Epitesz Iroda
  • Forditjuk Referenciak 8
  • Forditas Turbado
  • Forditjuk Referenciak 9
  • Forditas Mvm
  • Forditjuk Referenciak 6
  • Forditjuk Referenciak 7
  • Forditas Tredegar
  • Forditas Varkhel
  • Agrospecial
  • Forditjuk Referenciak 5