WEBLAP FORDÍTÓINK

MIÉRT JÁR JÓL, HA A MET FORDÍTÓIRODA WEBFORDÍTÓIT VÁLASZTJA?

  • A MET-nél mindent megteszünk azért, hogy a tőlünk megrendelt weboldalak, blogok és egyéb internetes megjelenések fordításával a lehető legtöbb ügyfelet, és ezáltal profitot tudjuk bevonzani más országokból is.
  • Ennek érdekében webfordítóink maximálisan azonosulnak megbízóink üzleti érdekeivel és termékeik, illetve szolgáltatásaik leírásával.
  • Az online szövegeket fordító munkatársaink gondosan ügyelnek a honlapok, blogok, sajtóközlemények és egyéb online marketinges anyagok eredeti megjelenésének, szerkezetének megtartására.
  • Megrendelőink munkáját azzal is segítjük, hogy a képfeliratokat könnyen beilleszthető formátumban és hosszúságban fordítjuk.

HOGYAN FELELÜNK MEG A KÜLFÖLDI PIACOK IGÉNYEINEK?

  • Ha tőlünk rendel weblap-, blog-, illetve egyéb online reklám anyag fordítást vagy lektorálást, biztos lehet benne, hogy szakszerű és pontos munkát kap, amely tetszeni fog az Ön által kiválasztott célcsoport(ok) szereplőinek.
  • Fordításunk vagy lektorálásunk stílusát és tartalmát illetően egyaránt megállja helyét a külföldi célpiacon elfogadott weboldal szövegek között.
  • Weblap fordítóinkra büszkék vagyunk, mert azon felül, hogy több évet éltek külföldön, szakterületükön is folyamatosan továbbképzik magukat.
  • Fordítóinktól elvárjuk, hogy a fordítás megkezdése előtt mindig utánanézzenek a fordítandó weboldal termékeinek vagy szolgáltatásainak a versenytársak honlapjain és egyéb online megjelenéseiben.
  • Munkatársaink kivételes alapossággal, szakszerűen és pontosan fordítják a szakszavakat, szakkifejezéseket, és azokat következetesen használják az egész fordítás során.
  • A MET Fordítóirodánál a keresőoptimalizálás szempontjait is figyelembe vesszük a webes szövegek fordításánál és lektorálásánál.
  • Ennek érdekében elemezzük a Google helyezési listáján az adott termékkel vagy szolgáltatással az első 5 helyen szereplő külföldi honlapok jellemző szóhasználatát és stílusát.
  • A fordításnál és a lektorálásnál arra törekszünk, hogy ennél egy fokkal még jobbat hozzunk létre, és így Ön is az élre tudjon kerülni a Google keresőjében.

MILYEN PLUSZT TUDUNK AJÁNLANI A FORDÍTÁSON KÍVÜL?

  1. Webes szövegei már meglévő fordításának lektorálását (javítását) is nyugodtan ránk bízhatja.
  1. Online fordítóink szaktudásunkkal és tapasztalatunkkal garantáljuk, hogy utánunk ezekkel már nem lesz gondja.
  1. A lektorálás díja is kedvező, mert ez csupán 50%-a annak az összegnek, amit az adott szöveg fordításáért számítanánk fel.

HOGYAN INTEGRÁLJUK FORDÍTÁSUNKAT KERESŐOPTIMALIZÁLÁSI (SEO) ELJÁRÁSÁBA?

  • Számunkra ügyeleink érdekei a legfontosabbak, így fordítás vagy lektorálás közben nem esik nehezünkre web fejlesztőjének és SEO szakemberének útmutatásaihoz alkalmazkodva dolgoznunk.
  • A tőlük kapott kulcsszavak idegen nyelvi megfelelőit ellenőrizzük a Google Adwords kulcsszó keresőjével, valamint egyéb külföldi weboldal és kulcsszó elemző programokkal.
  • Ezután a legjobb, legkönnyebben SEO-zható (alacsony CPC/ PPC mellett magas CTR/CPA értékkel rendelkező) kulcsszavakat és azok ragozott, illetve rokon értelmű alakjait, és a belőlük képzett szóösszetételeket beépítjük a lefordított szövegbe.
  • A kulcsszó sűrűség beállításakor az a célunk, hogy a Google ne találja erőltetettnek a szöveget, ugyanakkor a keresési lista elejére tudjon vele kerülni a weblap, blog vagy egyéb online hirdetés.
  • Sokéves tapasztalatunk és fejlett technikai hátterünk alapján azt is kérheti tőlünk, hogy a lefordított szöveg egyes részeit értelemszerűen beillesszük az eredeti szöveg HTML kódjai közé.

KIKNEK AJÁNLJUK WEBLAP FORDÍTÁSAINKAT ÉS LEKTORÁLÁSUNKAT?

Hazai és külföldi nagyvállalatok, közép- és kisvállalkozások, egyéni vállalkozók, illetve magánszemélyek is nyugodt szívvel rendelhetnek tőlünk weblap, blog vagy egyéb internetes megjelenések fordítást, illetve meglévő fordításaik lektorálását.

Lelkiismeretes, szakképzett és sokéves tapasztalattal rendelkező webfordítóinkkal biztosítjuk, hogy az általunk fordított vagy lektorált szövegek külföldről még több vevőt tudjanak bevonzani, mint Magyarországról.

HOGYAN KÉRHET TŐLÜNK ÁRAJÁNLATOT?

1. Az Ön által elküldött szöveget vagy linkkel megjelölt weboldalt, blogot, illetve bármely egyéb online anyagot átolvassuk, majd felmérjük annak hosszát és nehézségi fokát.

Fordítási díjunkat az eredeti (fordítandó) szöveg hossza alapján számítjuk ki. Így a fordítás vagy lektorálás után nem érheti semmilyen kellemetlen meglepetés a költségekkel kapcsolatban.

2. Ezután elküldjük fordítási vagy lektorálási árajánlatunkat.

3. Miután visszaigazolta, hogy a fordítási díjat elfogadja, egyeztetjük a határidőt.

Ezen a linken feltöltheti szövegét, mi pedig maximum 1,5 órán belül elküldjük Önnek árajánlatunkat: Árajánlathoz

HOGYAN VEHETI FEL VELÜNK A KAPCSOLATOT, HA TOVÁBBI KÉRDÉSE VAN?

Kérjük, az alábbi űrlapon adja meg email címét vagy telefonszámát, mi pedig írásban vagy telefonon felvesszük Önnel a kapcsolatot.

Azonnali információért közvetlenül is felhívhat bennünket a +36 30 546 0396 vagy a +36 1 221 2866 telefonszámon.

Minden szöveget bizalmasan kezelünk; a fordításra nem kerülő szövegeket azonnal és véglegesen töröljük.

Kapcsolatfelvétel