• Forditjuk Leiras

Weblap fordítóink

Miért jár jól, ha a MET Fordítóiroda honlap fordítóit választja?

  • A MET-nél mindent megteszünk azért, hogy a tőlünk megrendelt honlapok, egyes weboldalak, blogok és egyéb internetes megjelenések fordításával a lehető legtöbb ügyfelet, és ezáltal profitot tudjuk bevonzani más országokból is.
  • Ennek érdekében weboldal fordítóink maximálisan azonosulnak megbízóink üzleti érdekeivel és termékeik, illetve szolgáltatásaik leírásával.
  • Az online szövegeket fordító munkatársaink gondosan ügyelnek a honlapok, weboldalak, blogok, sajtóközlemények és egyéb online marketinges anyagok eredeti megjelenésének, szerkezetének megtartására.
  • Megrendelőink munkáját azzal is segítjük, hogy a képfeliratokat könnyen beilleszthető formátumban és hosszúságban fordítjuk.

Hogyan felelünk meg a külföldi piacokat megcélzó honlapok és egyéb marketinges anyagok igényeinek?

  • Ha a MET Fordítóirodánál  rendeli meg honlap, weboldal, blog, illetve egyéb online reklámanyagának fordítását vagy lektorálását, biztos lehet benne, hogy szakszerű és pontos munkát kap, amely az Ön által kiválasztott külföldi célcsoport(ok) szereplőinek is tetszeni fog.
  • Nemcsak "simán" lefordítjuk vagy lektoráljuk honlapját, hanem a lokalizáció feladatát is elvégezzük. 
  • A MET Fordítóiroda által fordított vagy lektorált teljes honlapok, illetve egyes weboldalak stílusukat és tartalmukat illetően egyaránt megállják helyüket a külföldi célpiacon elfogadott weboldal szövegek között.
  • Honlap fordítóinkra büszkék vagyunk, mert azon felül, hogy több évet éltek külföldön, szakterületükön is folyamatosan továbbképzik magukat.
  • Fordítóinktól elvárjuk, hogy a fordítás megkezdése előtt mindig utánanézzenek a fordítandó weboldal termékeinek vagy szolgáltatásainak a versenytársak honlapjain és egyéb online megjelenéseiben.
  • Munkatársaink kivételes alapossággal, szakszerűen és pontosan fordítják a honlapokon előforduló szakszavakat, szakkifejezéseket, és azokat következetesen használják az egész fordítás során.
  • A MET Fordítóirodánál a keresőoptimalizálás (SEO) szempontjait is figyelembe vesszük a webes szövegek fordításánál és lektorálásánál.
  • Ennek érdekében elemezzük a Google helyezési listáján az adott termékkel vagy szolgáltatással az első 5 helyen szereplő külföldi honlapok jellemző szóhasználatát és stílusát.
  • A weboldal fordításnál és a lektorálásnál arra törekszünk, hogy ezeknél egy fokkal még jobbat hozzunk létre, és így Ön az élre tudjon kerülni a Google keresőjében.

Milyen pluszt tudunk ajánlani a honlap fordításon kívül?

1. A MET Fordítóirodára webes szövegei már meglévő fordításának lektorálását (ellenőrzését és javítását) is nyugodtan rábízhatja.

2. Honlap fordítóink szaktudásával és tapasztalatával garantáljuk, hogy utánunk ezekkel már nem lesz gondja.

3. A lektorálás díja is kedvező, mert ez csupán 50%-a annak az összegnek, amit az adott honlap fordításáért számítanánk fel.

Hogyan integráljuk honlap fordításunkat az Ön keresőoptimalizálási (SEO) eljárásába?

  • Számunkra ügyeleink érdekei a legfontosabbak, így fordítás vagy lektorálás közben nem esik nehezünkre web fejlesztőjének és SEO szakemberének útmutatásaihoz alkalmazkodva dolgoznunk.
  • A tőlük kapott kulcsszavak idegen nyelvi megfelelőit ellenőrizzük a Google Ads Kulcsszótervezőjével, valamint egyéb külföldi weboldal és kulcsszó elemző programokkal.
  • Ezután a legjobb, legkönnyebben SEO-zható (alacsony CPC/ PPC mellett magas CTR/CPA értékkel rendelkező) kulcsszavakat és azok ragozott, illetve rokon értelmű alakjait, valamint a belőlük képzett szóösszetételeket beépítjük a lefordított honlap szövegbe.
  • A kulcsszó sűrűség beállításakor az a célunk, hogy a Google ne találja erőltetettnek a szöveget, ugyanakkor a keresési lista elejére tudjon vele kerülni a honlap, blog vagy egyéb online hirdetés.
  • A MET Fordítóiroda  honlap fordítóinak sokéves tapasztalata és fejlett technikai hátterünk alapján azt is kérheti tőlünk, hogy a lefordított szöveg egyes részeit értelemszerűen beillesszük az eredeti szöveg HTML kódjai közé.

Kiknek ajánljuk weblap fordításainkat és lektorálásunkat?

  • Hazai és külföldi nagyvállalatok, közép- és kisvállalkozások, egyéni vállalkozók, valamint magánszemélyek is nyugodt szívvel megrendelhetik tőlünk honlap, weblap, blog vagy egyéb internetes megjelenéseik fordítását, illetve meglévő fordításaik lektorálását.
  • Lelkiismeretes, szakképzett és sokéves tapasztalattal rendelkező weblap fordítóinkkal biztosítjuk, hogy az általunk fordított vagy lektorált szövegek külföldről még több vevőt tudjanak bevonzani, mint Magyarországról.

Hogyan kérhet tőlünk árajánlatot?

1. Az Ön által elküldött szöveget vagy linkkel megjelölt honlapot, weboldalt, blogot, illetve bármely egyéb online anyagot átolvassuk, majd felmérjük annak hosszát és nehézségi fokát.  Fordítási díjunkat az eredeti (fordítandó) szöveg hossza alapján számítjuk ki. Így a fordítás vagy lektorálás után nem érheti semmilyen kellemetlen meglepetés a költségekkel kapcsolatban.

2. Ezután elküldjük fordítási vagy lektorálási árajánlatunkat.

3. Miután visszaigazolta, hogy a fordítási díjat elfogadja, egyeztetjük a határidőt.

Minden személyes adatot és szöveget szigorúan bizalmasan kezelünk. A fordításra nem kerülő szövegeket töröljük. Az elkészült fordításokról és lektorálásokról e-mailben hivatalos, sorszámozott számlát küldünk, a számlázz.hu rendszerén keresztül, amely banki átutalással fizetendő. Árainkat ÁFA nem terheli.

Azonnali INFORMÁCIÓÉRT bármikor hívhat bennünket a következő telefonszámokon
(0-24 órás telefon ügyelet, hétvégén is!):

+36 30 546 0396 KAPCSOLATFELVÉTEL vagy ÁRAJÁNLATKÉRÉS 

Választható nyelvek: angol, arab, bolgár, cseh, dán, észt, finn, flamand, francia, görög, héber (ivrit), hindi, holland, horvát, japán, kínai, koreai, latin, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, norvég, olasz, orosz, portugál, román, spanyol, svéd, szerb, szlovák, szlovén, török, ukrán, vietnámi