WHAT DO YOUR CLIENTS SAY ABOUT US?

  • Gábor Tóth

    "The quick translation of my official letter helped a lot with arranging my official matters."

    Gábor Tóth

    Translation office: translation of an official letter

  • Judit Borsiczky

    The material of the course was adjusted to the specific situations and vocabulary requested by our company. Thus, we are contented with the quality and intensity of the course.

    Duna Kötöttárugyár, Judit Borsiczky

    Language teaching: personalized, tailor-made business English course: secretarial activities including telephone techniques and pronunciation development

  • Tamás Bécs

    "You were fair and did a proper translation exactly on time."

    Tamás Bécs

    Translation office: translation of his CV

  • Eszter Varga

    Thank you for giving priority to my translation. It was done quickly and carefully

    Eszter Varga

    Translation office: professional translation on the management of IT data centres at MOL

  • Bence Varga

    "Fast, precise and reliable. I can I highly recommend them to everybody."

    Bence Varga 

    Translation office: translation of his CV

  • description of business activities for marketing purposes,
  • company description from the aspect of liquidity,
  • brand reporting, GTC - translation,
  • "User's guide about the General Business Conditions" Texts related to maintaining contacts on Amazon,
  • description of supply chain management,
  • description of supply chains.
  • Business reports - translation, proofreading:

    • "Annual report on business activities" - for foreign shareholders,
    • annual report on business strategy.
    • For more reports, see part 3; FINANCE, ACCOUNTING & BANKING

    Quotations - translation,

    • "Quotation for an insurance company",
    • quotations with technical specifications,
    • offer for cooperation - translation,
    • quotation on the lease of real estate properties,
    • quotation with product description,
    • The terminology of buying and renting cars
    • The terminology of communication at airports and in hotels
    • Presentations

    Tenders, competitions - translation, 

    • "Project Summary to the NATO Charity Bazaar ASBL",
    • competition rules,

    NTCA documents - translation,

    • NTCA Tax Account Statement
    • NTCA Taxpayer's Qualification Search
    • NTCA Organization's Master Files Search Statement - in the form of a business letter
    • Query of Master Data from the NTCA (NAV)
    • Letter from the NTCA (NAV): notification on the allocation of a European VAT member

    Presentations - translation, proofreading, preparation for giving presentation in a foreign language

    •  e.g.: preparation for giving presentations in a foreign language on business and architecture
    • "Proposal for »One-stop« Register and Clearing House"

    Business correspondence - translation, proofreading,

    • i.e.: management letters,
    • statement in the form of a business letter,
    • letter requesting a business offer,
    • request for help by a business service,
    • polite business letter asking for the delay of a deadline,
    • response to a business investment offer,
    • offers with technical specifications,
    • business letters on enquiry,
    • business letters on providing information,
    • Development reports and letters asking for donations letters on introducing business activities,
    • letters on product description,
    • motivation letters - translation, proofreading
    • letters of complaint,

    HR (human resources) - translation,

    • e.g.: "Dialogue - HR Guidelines"
    • translation Job advertisement (from English to German)
    • Employees' Satisfaction survey
    • General Conditions of Employment job descriptions,
    • Onboarding Guide
    • CVs Contented

    business clients:

    • AMITY Kft.
    • Beskal Kft. (regular client)
    • Bord Architectural Studio Kft. (regular client)
    • Colgate COOL Airconditional Kft.
    • Dr. Gyarmathy and Partners Auditing and Accounting Office (regular client)
    • GIRO Zrt. (through Attila F. and Hajnalka B.)
    • Győrfi Daru Kft. (regular client)
    • Holcim Kft. /now: CRH Magyarország Kft./
    • Innotrade Rt. (regular client)
    • INTERCREDIT Kft. INTERCREDIT Kft.
    • Kalash Trade Kft.
    • ORCO
    • ÖKO-Pannon Nonprofit Kft. (regular client)
    • ŐRZŐK Foundation of the Tűzoltó Utca Children’s Clinic for Children with Cancer and Leukemia
    • SKC Holding Kft.
    • SOS Children's Villages, Hungary
    • Turbado.hu Kft. (regular client)

    Private persons who gave their written consent to being on our reference list:

    • B. Simon és társa
    • Bécs Tamás
    • Bús Gabriella
    • Cs. Krisztina
    • Csontos Zoltán (rendszeres ügyfél)
    • Hutton-Mills, Nicholas
    • K. Krisztián,
    • Morvai Róbert
    • Sz. Diána
    • V. Szilárd
    • Varga Bence

    Languages: Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, Flemish, French, German, Greek, Hebrew (Ivrit), Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latin, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian, Polish, Russian, Portuguese, Romanian, Spanish, Swedish, Serbian, Slovak, Slovene, Turkish, Ukrainian, Vietnamese